Sunday, December 9, 2012

Yeh Raat Yeh Chandini Phir Kahan......

I can never have audacity to match Sahir Ludhianvi's magical words, but here is an attempt to translate "Yeh Raat Yeh Chandini phir Kahan..."

Never will this night, this moonlight shine again?
Listen to the poems escaping the heart

Dreamy moonshine splurging over branches of trees
can't be blamed, of being in your trance
In few moments, the tired, dejected night will give up your wait
Never ever to return
Magical era will perhaps last a moment or two
Listen to the poems escaping the heart

Lips of Waves have caught this enigmatic melody
Moist winds have engulfed freezing fires
Wish you could feel the burn
If only you could change life's song
..and give us glimpse of notes coming off your heartbeat
Listen to the poems escaping the heart

Departing springs beckon youth
Desperate for your story, in the shadows of dreamy stars
Caravans of love will call only once,
Departed, unlikely to ever return
There is still time, life is young
Listen to the poems escaping the heart

No comments:

Post a Comment